tag:blogger.com,1999:blog-9174438357639973076.post1452157632903246077..comments2023-05-28T15:06:13.570+02:00Comments on Interlecturas: La ficción interactivaJ. Francisco Martínhttp://www.blogger.com/profile/09091677044295731150noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-9174438357639973076.post-21245626504722886942020-08-18T16:36:21.980+02:002020-08-18T16:36:21.980+02:00Buenos días. Invito a todo su equipo a participar ...Buenos días. Invito a todo su equipo a participar en nuestro jam:<br /><br />https://itch.io/jam/grow-the-if-collection-spanish<br /><br />La meta de este jam es aumentar el número de juegos/cuentos/historias de ficción interactiva en español de nuestra colección. La colección está dirigida a estudiantes de lenguas extranjeras que estén en el nivel principiante-intermedio.<br /><br />De nuevo, sería genial que participaran y también si hicieran una entrada en su blog sobre el jam.<br /><br />¡Mil gracias!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9174438357639973076.post-41945720784621236842019-02-08T17:09:17.523+01:002019-02-08T17:09:17.523+01:00:) Es curioso, se te identifica sin necesidad espe...:) Es curioso, se te identifica sin necesidad especificarlo.<br /><br />Tienes razón en que el término 'ficción interactiva', como tal, puede abarcar cualquier obra de ficción que requiera de la interacción por parte del receptor, y es por eso que habitualmente se le asocia con multitud de obras distintas que en general sólo comparten esa importancia en la narración. Con muchos de los términos que listas ocurre algo parecido; pueden potencialmente adecuarse a multitud de obras de carácter muy distinto, y sin embargo algunos de ellos son términos que por convención se asocian a un tipo de obra muy concreto, como los librojuegos o las hiperficciones, al menos en el entorno académico. Es por esto que, de cara a desarrollar una teoría sobre el medio, puede resultar conveniente enredarse un momento en establecer definiciones.<br /><br />No pretendo, desde luego, imponer un criterio rígido ni unas ciertas convenciones a nadie, pero creo que 'ficción interactiva' es el término mejor asentado para hablar del tipo de obra que describo en el artículo: en la comunidad internacional, principalmente, y también en la comunidad hispanohablante desde la traducción del Photopia de Adam Cadre a manos de Zak en 1999, aunque con mayor presencia aquí de los 'aventura conversacional' y 'aventura de texto' —varios autores, desde Nick Montfort en su Twisty Little Passages a Johan Paz, a través de distintos canales, han argumentado ya sobre cómo estos últimos términos suelen asociarse más bien a un cierto subconjunto de ficciones interactivas (con analizador de comandos) antes que a este género por completo—.<br /><br />Dicho esto, como lo importante es entenderse, creo buena idea especificar si se está hablando de ficción interactiva con analizador de comandos (o FI de parser) cuando pueda no quedar claro si nos referimos a una obra de este tipo o alguna otra forma de narrativa electrónica.<br /><br />¡Gracias por pasarte a comentar, AZ!J. Francisco Martínhttps://www.blogger.com/profile/09091677044295731150noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9174438357639973076.post-36412222543990658322019-02-08T15:47:35.753+01:002019-02-08T15:47:35.753+01:00He publicado eso desde mi cuenta de Parser Command...He publicado eso desde mi cuenta de Parser Commander pero no me ha identificado. Mil perdones. Soy AZ ^.^Parser Commanderhttps://www.blogger.com/profile/16321882093761271038noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9174438357639973076.post-88383423661165702972019-02-08T15:39:33.063+01:002019-02-08T15:39:33.063+01:00Gracias por el artículo JFM :)
Yo uso el término ...Gracias por el artículo JFM :)<br /><br />Yo uso el término Ficción Interactiva con frecuencia, pero a la FI de parser prefiero llamarla Juegos Conversacionales, porque es como me educaron :D<br /><br />El problema de utilizar Ficción Interactiva es que, si bien su uso está claro y más o menos asentado en "el mundillo", bien podría referirse a cualquier videojuego: Ficción + Interactividad.<br /><br />No sería descabellado un escenario futuro donde desde una campaña de marketing de algún juego AAA se decida llamar así a su género concreto para quedarnos bailando solos en la pista :/<br /><br />Para mí no tiene sentido querer crear artificialmente un término para esto que hacemos y jugamos, aunque el incluir el concepto "texto" (que es lo que parece articular el concepto como algo común a los distintos tipos de FI) podría convencerme mås.<br /><br />Debo decir que algunos juegos comerciales han utilizado términos distintos para definirse, como el de Lifeline. Aquí os dejo algunas ideas de nombres en general sobre los que meditar mientras regreso a la espesa bruma de la que he salido para escribir esto. Me estaba duchando.<br /><br />Narración Hipertextual<br />Hiperficción<br />Librojuego/Narratojuego<br />Ficción No-lineal<br />Historia ramificada (Branching story de Lifeline)<br />Historia Interactiva<br />Historia no-lineal (Twine)<br />Juegos de texto abierto (¿postestructuralismo?)Parser Commanderhttps://www.blogger.com/profile/16321882093761271038noreply@blogger.com